Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Hagai 1:9

1:9 ‘You expected a large harvest, but instead there was little, and when you brought it home it disappeared right away. Why?’ asks the Lord who rules over all. ‘Because my temple remains in ruins, thanks to each of you favoring his own house!

Hagai 2:16

2:16 From that time when one came expecting a heap of twenty measures, there were only ten; when one came to the wine vat to draw out fifty measures from it, there were only twenty.

tn Heb “look!” (הִנֵּה, hinneh). The term, an interjection, draws attention to the point being made.

tn Heb “I blew it away” (so NRSV, TEV, NLT). The imagery here suggests that human achievements are so fragile and temporal that a mere breath from God can destroy them (see Ezek 22:20, 21; and Isa 40:7 with נָשַׁב, nashav).

tn Heb “and each of you runs to his own house”; NIV “is busy with”; TEV “is busy working on”; NCV “work hard for.”

tn Heb “from their being,” idiomatic for “from the time they were then,” or “since the time.” Cf. KJV “Since those days were.”


Sumber: http://alkitab.sabda.org/passage.php?passage=Hag 1:9 2:16
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)